We merely have to wait until the plane is sighted again.
Dobbiamo solo attendere che l'aereo venga avvistato di nuovo.
What do you wish done when the plane is sighted?
Che cosa volete che facciamo, non appena verrà avvistato?
What kind of a plane is that?
Che razza di aereo è quello?
Once the plane is back up, proceed with the original plan.
Quando l'aereo sarà in volo, procedete come previsto.
This plane is not for tourists.
Questo non è un aereo turistico.
Your mission is to get into his palace find out where the plane is and stop him from selling it.
La tua missione è introdurti nel palae'e'o di Gundars scoprire dov'è l'aereo e impedirgli di venderlo.
The plane is still in Budapest, but the deal's going down today.
L'aereo è ancora a Budapest, ma l'affare si conclude oggi.
Right now, I know the plane is in here.
Adesso io so che l'aereo è qui.
A toy plane is one of those balsa wood creations that run on a rubber band.
Gli aerei giocattolo sono aggeggi di balsa con propulsione a elastico.
By the time you're through, all I want to hear out of that plane is, "Yes, sir."
Quando avrai finito, il tuo aereo dovrà dire solo: "Signorsì".
I want to find out what time her plane is leaving in the morning.
Voglio scoprire a che ora parte il suo volo domattina.
The pilot will be informed of the destination once the plane is outside your country's airspace.
Il pilota sarà informato della destinazione una volta che il velivolo sarà fuori dallo spazio aereo americano.
Earhart and top-notch ace Bill Stultz have to get airborne, quite a feat once their plane is fully loaded for the Atlantic crossing.
La earhart e il grande bill stultz dovranno rimanere sospesi, un'impresa non da poco, con l'aereo a pieno carico per la traversata.
But the C-130 transport plane is proving a bit tough to requisition.
Ma l'aereo da trasporto C-130 e' una richiesta un po' difficile da esaudire.
Jane, a plane is a plane is a plane.
Jane, un aereo è un aereo, non cambia nulla.
Holy Father, the plane is on the tarmac, waiting for us.
Santo Padre, l'aereo è già sulla pista, aspettano noi.
According to the flight plan, the plane is making a direct flight to vienna, due to arrive noon our time tomorrow.
Secondo il piano di volo, l'aereo va diretto a Vienna, e arriverà domani a mezzogiorno.
Well, according to the FAA, his private plane is scheduled to touch down here in New York later this afternoon and take off for Venezuela shortly thereafter.
Secondo la FAA, il suo aereo privato dovrebbe atterrare qui a New York questo pomeriggio e decollare per il Venezuela poco dopo.
Civilian plane is executing a left-hand turn.
L'aereo civile sta eseguendo una virata a sinistra.
This plane is capable of fully automated flight, but May has to be on the stick herself tonight.
Quest'aereo e' attrezzato per il volo completamente automatico, ma... stasera May deve restare alla sbarra.
What becomes of you and General Ludd once you board that plane is none of my concern... though it is worth noting that a true luddite would burn the plane rather than fly in it.
Cosa ne sara' di lei e del Generale Ludd una volta salito su quell'aereo non e' un problema mio. Anche se vale la pena notare che un vero luddista darebbe fuoco all'aereo piuttosto che volarci.
In three minutes, someone on this plane is gonna die.
Tra 3 minuti, qualcuno morira' su questo aereo!
If the plane is on its landing trajectory, and if the point of firing is at a higher than usual altitude, like the side of a mountain...
Se l'aereo e' in fase di atterraggio. E se la linea di tiro... e' a un'altezza maggiore del solito, come il lato della montagna.
I think we both know that plane is Russian.
Credo che entrambi sappiamo che e' un aereo russo.
What I can tell you having been the first to board the plane is that they all appeared to have died peacefully without distress.
Cio' che posso dirvi, essendo stato il primo a salire sull'aereo, e' che sembra che siano morti in pace, senza sofferenze.
Sir, your plane is waiting at the airport.
Signore, il suo aereo la attende all'aeroporto.
But that plane is entering into Coughlan airspace in less than ten seconds whether you believe me or not.
Ma quell'aereo entrera' nello spazio aereo del Coughlan in meno di dieci secondi, che lei mi creda o no.
Due to the severe turbulence in the early part of the flight, you asked the flight crew to suspend the beverage service on the plane, is that correct?
A causa della forte turbolenza nella prima parte del volo chiese ai membri dell'equipaggio di sospendere il servizio bevande. Esatto?
And the blood of every person on that government plane is on your hands as well as his.
E le tue mani sono sporche del sangue di tutte le persone sull'aereo, quanto le sue.
What do you mean, "The plane is prepped"?
Come, l'aereo è pronto al decollo?
1.4852449893951s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?